top of page

[Forbes] 아시아 파워게임: 중국의 한국 방문, 북한과 일본의 거래

포브스는 시진핑 중국 국가주석의 방한과 일본의 대북제제 일부 해제 결정을 동북아의 새로운 시대의 시작 징조라고 봤다. 가장 급격한 변화로서 최초로 중국 국가주석이 한국을 먼저 방문한 것을 꼽았으며, 이는 북한이 비핵화와 경제적 협력이라는 중국의 요구에 응하지 않은 것에 대한 응징이라 해석했다. 동시에 일본은 대북제제를 일부 해제하는 결정을 통해 중국과 한국을 긴장하게 했으며, 이에 대한 보상으로 북한은 17명의 일본인 납북자에 대한 조사를 약속했다. 포브스는 북한의 태도에 따라 북일관계가 더 개선될 수 있으며, 일본은 이를 통해 위안부 문제, 독도문제로 일본을 강하게 비판하는 한국에 대항할 수 있다고 봤다. 장기적인 무역 전망과 북한의 천연자원을 고려할 때 북·일이 역사적 차이를 넘어서 외교적 관계를 향상시켜 나가는 시나리오가 가능하다고 설명했다. 포브스는 러시아 또한 남한과 북한에 가스를 공급하는 등 관계를 개선해가는 상황에서, 미국은 망설이고 있음을 지적하면서, 만약 중국이 한반도 영향력을 확보할 경우 미국은 남한, 일본과 분리된 동맹을 맺어야 함을 지적했다.(2014.07.03.)

http://www.forbes.com/sites/donaldkirk/2014/07/03/the-great-northeast-asia-power-game-south-korea-hosts-china-north-korea-deals-on-japan/

최근 게시물

전체 보기

North Korea’s leader showed off his daughter. What could it mean? 북한 김정은 국무위원장의 딸이 최근 탄도미사일 시험 발사 사진에 공개된 것은 북한 관측통들의 웅성거림을 자아내고 있다. 세계에서 가장 폐쇄적인 국가 중 하나인 북한이 공개한 통신을 정확히 점치는 것은 기껏해야 합리적 추측에 불과하다. 그러나

South Korea fires warning shots after North Korean drones enter its airspace 한국 국방부에 따르면 5대의 북한 무인기가 영공으로 진입한 후 한국군은 전투기와 공격 헬리콥터를 긴급 출격시켰고, 1대의 항공기가 추락했다. 국방부는 한국군이 길이가 2m 이하인 무인기에 사격을 가했다고 밝혔다. 이승오

UN experts: North Korea using cyber attacks to update nukes 유엔 전문가들은 북한이 사이버 공격을 통해 유엔 제재를 무시하고 핵무기와 탄도 미사일을 근대화시켜 왔으며 계속 무기 개발을 위해 기술과 자원들을 이란을 포함한 해외에서 구하려 하고 있다고 말했다. 동북아시아 국가들에 대한 제재를 감시하는 전문가 패널이

bottom of page