top of page

[NYT] 서방 국가와 달리 북한과 우호 관계를 유지하는 러시아

뉴욕 타임즈는 러시아가 냉전 시대 이후로 미국을 포함한 서방 국가와의 관계가 최악인 상태라고 전했다. 하지만, 북한과의 관계는 모스크바의 유명한 알렉산더 정원의 무성한 꽃밭이 개화하는 것보다 더 빨리 호전되는 듯 보인다고 분석했다. 수요일에 러시아 외무 장관은 2015년을 북한과 ‘우정의 해’로 지정했다고 발표했다고 전했다. 이 발표는 북한 지도자 김정은이 러시아가 독일 나치를 패배시킨 70주년 기념에 참석하기 위해 모스크바를 방문할 것이라고 발표한 6주 뒤에 발표되었다고 전했다. 또한, 이것은 2011년 김정은 집권 시작 이래 김 위원장의 첫 해외 방문이라는 의미를 지닌다고 전했다. 한편 뉴욕 타임즈에 따르면, 외교부는 ‘우정의 해’가 북한의 광복 70주년을 기념하는 의도로도 지정되었는데, 이것은 북한에게 “새로운 차원의 정치, 경제 그리고 인도주의적인 측면에서의 발전을 기원”하는 의미라고 한다.

(2015.3.11.)

http://www.nytimes.com/2015/03/12/world/europe/western-relations-frosty-russia-warms-to-north-korea.html?ref=topics&_r=0

최근 게시물

전체 보기

North Korea’s leader showed off his daughter. What could it mean? 북한 김정은 국무위원장의 딸이 최근 탄도미사일 시험 발사 사진에 공개된 것은 북한 관측통들의 웅성거림을 자아내고 있다. 세계에서 가장 폐쇄적인 국가 중 하나인 북한이 공개한 통신을 정확히 점치는 것은 기껏해야 합리적 추측에 불과하다. 그러나

South Korea fires warning shots after North Korean drones enter its airspace 한국 국방부에 따르면 5대의 북한 무인기가 영공으로 진입한 후 한국군은 전투기와 공격 헬리콥터를 긴급 출격시켰고, 1대의 항공기가 추락했다. 국방부는 한국군이 길이가 2m 이하인 무인기에 사격을 가했다고 밝혔다. 이승오

UN experts: North Korea using cyber attacks to update nukes 유엔 전문가들은 북한이 사이버 공격을 통해 유엔 제재를 무시하고 핵무기와 탄도 미사일을 근대화시켜 왔으며 계속 무기 개발을 위해 기술과 자원들을 이란을 포함한 해외에서 구하려 하고 있다고 말했다. 동북아시아 국가들에 대한 제재를 감시하는 전문가 패널이

bottom of page