top of page

[The New York Times] 북미 회담 불발

마이크 펜스 부통령은 이번 달에 북한 정상들과 비공개 회담을 가질 것으로 알려졌으나, 회담 직전에 북한측의 회담 취소로 인해 대화가 결렬되었다고 보도되었다. 미 국방부 대변인 헤더 나워트는 이번 대화 결렬에 대해서 유감을 표했다고 전했다. 이번 결렬된 북미 회담은 미국이 가장 최근에 북한을 설득시키기 위한 시도였음을 밝혔다. 아울러 평창 올림픽 개막식에서 펜스 부통령과 김정은 북한 노동당 위원장의 여동생 김여정이 함께 관람하는 장면이 시선을 집중시켰다. 나워트 대변인은 이번 북한과의 대화 시도를 통해 북한 비핵화의 필요성에 대해서 다시 확인할 수 있었다고 전했다(2018.02.20.). [바로가기]

최근 게시물

전체 보기

[Washington Post] 북한 지도자가 딸을 공개했다. 이는 어떤 의미인가?

North Korea’s leader showed off his daughter. What could it mean? 북한 김정은 국무위원장의 딸이 최근 탄도미사일 시험 발사 사진에 공개된 것은 북한 관측통들의 웅성거림을 자아내고 있다. 세계에서 가장 폐쇄적인 국가 중 하나인 북한이 공개한 통신을 정확히 점치는 것은 기껏해야 합리적 추측에 불과하다. 그러나

[CNN] 북한 무인기 영공 침범 후 한국군의 경고 사격

South Korea fires warning shots after North Korean drones enter its airspace 한국 국방부에 따르면 5대의 북한 무인기가 영공으로 진입한 후 한국군은 전투기와 공격 헬리콥터를 긴급 출격시켰고, 1대의 항공기가 추락했다. 국방부는 한국군이 길이가 2m 이하인 무인기에 사격을 가했다고 밝혔다. 이승오

[AP] UN 전문가: 북한은 사이버 공격의 수익으로 핵 프로그램 개발 및 개선 시도

UN experts: North Korea using cyber attacks to update nukes 유엔 전문가들은 북한이 사이버 공격을 통해 유엔 제재를 무시하고 핵무기와 탄도 미사일을 근대화시켜 왔으며 계속 무기 개발을 위해 기술과 자원들을 이란을 포함한 해외에서 구하려 하고 있다고 말했다. 동북아시아 국가들에 대한 제재를 감시하는 전문가 패널이

bottom of page